Trächtigkeit
Morgens | Mittags | Abends | |
25.11.2013 | 37,6 | 37,7 | 38,0 |
26.11.2013 | 37,6 | 37,8 | 38,0 |
27.11.2013 | 37,5 | 37,6 | 37,9 |
28.11.2013 | 37,4 | 37,7 | 37,7 |
29.11.2013 | 37,7 | 37,5 | 37,6 |
30.11.2013 | 37,4 | 37,7 (12 Uhr) 37,1 (14 Uhr) 36,9 (16 Uhr) | 36,9 (18 Uhr) 36,8 (20 Uhr) |
Gewicht | Bauchumfang | |
27.11.2013 | 73 | |
24.11.2013 | 20,6 | 66 |
17.11.2013 | 19,5 | 62,5 |
10.11.2013 | 18,7 | 56,5 cm |
03.11.2013 | 18,0 | 54 cm |
27.10.2013 | 17,5 | 51 cm |
20.10.2013 | 17,4 | 49 cm |
13.10.2013 | 17,4 | 49 cm |
06.10.2013 | 16,8 | 49 cm |
29.09.2013 | 17,0 | 49 cm |
01.12.2013 (64)Die Geburt ist im Gange
14:06 Uhr – Rüde 1, 392 g, kräftiges Tricolour
14:30 Uhr – Hündin 1, 364 g, Tricolour oder Schwarz-Weiß
14.37 Uhr – Rüde 2, 366 g, wahscheinlich Schwarz-Weiß
15.34 Uhr – Rüde 3, 406 g, wahrscheinlich Schwarz-Weiß
16:43 Uhr – Hündin 2, 359 g, Tricolour
Die Nacht war noch recht ruhig. DikDik musste ein paarmal raus, hat auch kräftig die Wurfkiste umgestaltet zwischendurch, aber wir konnten beide auch noch gut schlafen. Ab 7 Uhr wird sie jetzt unruhiger. The night was relativ calm. DikDik needed to go out some times and was „decorating“ the whelping box. But we both also could sleep a lot. Since 7 o´clock she gets more restless.
30.11.2013 (63) Diese Nacht war wieder sehr unruhig. DikDik fand kaum Ruhe und fühlte sich sichtlich unwohl. Auch vormittags stand sie immer etwas neben sich, so wundert es mich nicht, dass die Temperatur ab Mittags anfing zu sinken. Warten wir, was kommen wird. This night again was turbulent. DikDik was restless and was not feeling well. Even this morning she was not herself, so for me it is no surprise, that the temperature started to drop down.
29.11.2013 (62) Die letzte Nacht und auch der Tag war sehr ruhig. DikDik hat viel geschlafen. Last night and today was very calm DikDik slept a lot.
28.11.2013 (61) Auf gehts in die nächste Nacht. Mal schauen, was ihr heute einfällt. Lezte Nacht war Höhle bauen in meinem Bett „voll in“. The next night is coming. Let´s see what she has in her mind today. Last night was buidling a puppyhome in my bed totally „hip“ for her…
27.11.2013 (60) So langsam wird sie ein wenig unruhiger. Hier und da muß man doch kräftig mal in der Wurfkiste buddeln. Slowly she gets a bit more restless. Sometimes it is important to dig a bit in the whelpingbox.
26.11.2013 (59) Alles entspannt hier. Die Welpen laufen sich im Bauch schon mal warm. All relaxed here. The puppies already make a warm up in the belly.
25.12.2013 (58) Heute Nacht war DikDik sehr aktiv. Sie kam schlecht zur Ruhe, die Kinder haben wohl kräftig im Bauch getobt. This night DikDik was very active. She did not really come to rest or sleep. I think, the puppies were very active in her belly.
24.11.2013 (57) Langsam nähern wir uns dem Ziel. Noch ist alles super entspannt. Die Tage werde ich die Webcam einrichten und de Link auf der Startseite bekannt geben. Morgen werde ich anfangen, die Temperatur zu nehmen. DikDik wird sicher hoch erfreut darüber sein. 😉 Slowly we come closer to ouf goal. Until now everything is totally relaxed. These days I will install the webcam and post the link on the frontpage. Tomorrow I will start taking the temperature. DikDik will be very happy about it 😉
18.11.2013 (51) Und wieder eine Woche um. DikDiks Bauch wird deutlich runder. Der Countdown beginnt so langsam. And again one week gone. DikDiks belly is growing. The countdown slowly starts.
10.11.2013 (43) Knapp 3 Wochen noch. Und es werden sicher Flughörnchen. About 3 weeks to go. And for sure it will become flying squirrels
03.11.2013 (36) Und schon wieder eine Woche um. Der Bauch wächst. DikDik gehts prima. Essen ist weiter nicht sooo wichtig, aber über den Tag verteilt geht immer mal was rein. Again one week gone. The belly grows. DikDik is feeling finde. Food still ist not very important, but over the day she eats a bi from time to time
27.10.2013 (29) Obwohl DikDik die Woche über extrem schlecht gefressen hat, hat sie an Bauchumfang und Gewicht zugelegt. Even DikDik nearly ate nothing this week, she gained weight and her belly grew.
25.10.2013 (27) DikDik ist trächtig. DikDik is pregnant
20.10.2013 (22) Eine Woche noch bis zum Ultraschall. Ich bin so gespannt. Sie verrät aber auch gar nix. One week until the ultrasound. I am so curious. She really „tells“ nothing.
13.10.2013 (15) Erste kleine Anzeichen machen sich bemerkbar. Die Zitzen werden pink. Ansonsten ist DikDik gut drauf wie immer, wenn sie auch deutlich mehr als sonst den Körperkontakt sucht. First little sign. The nipples get pink. Apart from that, DikDik is in good mood like always, but she is searching much more body contact as normal.
06.10.2013 (8) Eine Woche des Wartens ist um. One week of waiting is done.
02.10.2013 – (4) Gestern habe ich noch mal ein Foto gemacht, in der Hoffnung, später Vergleichsfotos mit Babybauch machen zu können. Yesterday I took some pictures. Hopefully I can compare them later with some baby-belly-pictures.
29.09.2013 – (1) Gestern und heute wurde DikDik von Saint gedeckt. Die beiden waren sich sehr schnell einig und jetzt geht das Warten los. Yesterday and today DikDik was mated to Saint. The two agreed quickly and now the waiting starts…
19.09.2013 – Heute waren wir zur Kontrolle beim Tierarzt, alles sieht soweit normal aus. Jetzt müssen wir Geduld haben und auf den richtigen Zeitpunkt zum Decken warten. / Today we went to a check-up to the vet. All is perfect. Now we must wait patently for the right time for the mating.
18.09.2013 – DikDik ist läufig und wird, wenn alles klappt, von Borders at Work Saint gedeckt werden. / DikDik is in season and will be mated to Borders at Work Saint if all wents as planned.
Schreibe einen Kommentar
Du musst angemeldet sein, um einen Kommentar abzugeben.