Besuch von Fennek / Visit of Fennek
Heute hat Fennek uns mit seiner Familie besucht. Es war ein sehr schöner Nachmittag. Today Fennek visited us with his family. It was a very nice afternoon.
Heute hat Fennek uns mit seiner Familie besucht. Es war ein sehr schöner Nachmittag. Today Fennek visited us with his family. It was a very nice afternoon.
Eindeutig – unsere Couch ist zu klein.
Pelzkragen sind wieder voll in Mode. Hier das Modell „Fuchs“
Fur collar again is „in“. Here the modell „Fox“
Seit Freitag ist Pebbles nach dem Tritt gegen sie endlich aus der Physiotherapie entlassen. Ihre Muskeln sind jetzt alle wieder da, wo sie hingehören und ihr Gangbild ist wieder normal. Jetzt ist es eben an uns, mit einigen Übungen, Schwimmen usw. die Muskeln ordentlich fit zu halten. Da sie jetzt aber endlich (seit August!!) wieder schmerzfrei laufen kann, fällt uns das sehr leicht. Wir hätten gut auf diese 9 Monate verzichten können, die wir einem gedankenlosen und völlig verantwortungslosem Handeln eines Menschen zu verdanken haben. Pebbles Vertrauen in fremde Menschen hat allerdings schon gelitten.
Since Friday Pebbles finally is checked out from her physiotherapist after the kick against her. Her muscles are all again there, where they shall be and her way of walking is back to normal. Now we must hold this status quo with excercises, swimming and so on. But as she now (since August!!) ist without pain while running, it is very easy to do that. We really had liked to dispense with these 9 months, that we have owe to the irresponsible and brainless behaviour of a human. Pebbles trust in stange person really has suffered.
Nachdem wir von Regine ein paar Tipps fürs Obedience bekommen haben, stelle ich momentan die Fußarbeit bei DikDik um. Und wie ich finde, recht erfolgreich. Sie muß jetzt richtig nachdenken, was genau ich von ihr will, da sie nicht mehr die Hilfe durchs Leckerlie hat. Außerdem darf sie jetzt ab und an mal durch einen breiten Gassenslalom laufen. Bei ihr bin ich nicht, wie bei Aoibheann damals, mit dem Ergebnis des Clickerns zufrieden. Ihr war das zu langweilig. Also wird das eine Premiere für mich – Gasse.
After getting some tipps from Regine for our obedience training, I now adapt the heelwork training a bit. I think, with success. She really must think now, what I want from her. And she is allowed to run a bit through the weaves in a wide channel. I was not happy with her clickering it, because it was a bit boring for her. So it is the first time for me training a dog with a channel weaves.
Wir haben uns aufgemacht, Regine und Bounty und Familie zu besuchen. We visited Regine, Bounty and family