Neverending Story
Also, tja, was sonst als Bilder im Schnee. Langsam hab ich echt Entzug auf grünes Gras!!
Ok , what else as snow-pictures. I need green grass!!
Also, tja, was sonst als Bilder im Schnee. Langsam hab ich echt Entzug auf grünes Gras!!
Ok , what else as snow-pictures. I need green grass!!
Nachdem wir schon gar nicht mehr wußten, wie Sonne aussieht, scheint sie heute endlich mal wieder und ich habe nach dem Spaziergang im Garten noch ein paar Bilder gemacht. Um die Kamera auf den Spaziergang mitzunehmen, war es mir schlichtweg zu kalt (-14 Grad)
After thinking, that I don´t remember how sun looks like, today it s shining and I made some pictures in our garden after our morning walk. To take the camera with me it was really to cold (-14 degree)
Nun fällt auch noch DikDik auseinander 😉 And now even DikDik is falling apart 😉
Aoibheann: Geht es soweit eigentlich gut. Allerdings ist der GPT-Wert (Leber) weiter gestiegen. Sonst sind jetzt alle Werte wieder im normalen Bereich. Wir machen uns weiter Sorgen, haben aber keinen Anhaltspunkt. Wir versuchen es jetzt mit Akupunktur. She is feeling quiet good. But her GPT (liver) is still gone up. All other values are normal again. We are still in sorrow, because we have no idea, what is the problem. We try it now with acupunture.
Pebbles: Nachdem sie zwischen Weihnachten und Neujahr kaum noch laufen konnte, haben wir sie ja von Kopf bis Fuß röntgen lassen. Alles ok, keine Arthrosen, nichts zu sehen. Aber ihre Muskulatur ist entweder weg oder das was noch da war, total verhärtet. Sie bekommt jetzt zweimal die Woche Physiotherapie, zweimal täglich Magnetfeld und wir warten nun, daß das Wasserlaufband kommt. Ansnsten darf und soll ich sie voll belasten, was sie momentan sehr geniesst und man ihr die Besserung langsam auch anmerkt. Between Christmas and New Years Eve she could not wald, so we x-rayed her from top to bottom. Everything ok, no arthrosis to be found. But her muscles were gone, and the rest was totally hard. She not gets physio-therapy twice a week, twice a day magnetic field therapy and we are waiting for the underwater-treatmill to arrive. But she is allowed to do everything now, what she likes very much and we can see her getting better.
Face: hat seit heute die Pfote aufgeschnitten. Der vereiste Schnee hat wohl sein übriges getan. Has cut her paw since today. The iced snow did his work.
Unser Tibetanischer Tupfen-Naktmull. Was hat sich denn nur die Natur dabei gedacht, die Hündinnen auch im tiefsten Winter das ganze Fell verlieren zu lassen…. Schon allein der Rattenschwanz ist immer einen Lacher wert
Our Tibetan Speckled-Naked-Mole. What did the natur have as idea, that the bitches looses all her coat even in the deapest winter? The very her rat-tail always is worth a laugh.
Merle, eine Freundin, hat uns dieses neue tolle Spielzeug geschenkt.
Merle, a friend, gave us this great new toy as present.
Heute haben wir zusammen mit Ingrid einen Spaziergang in der Bohmter Heide gemacht.
Today we made a walk through the „Heather of Bohmte“ together with Ingrid
Mit ein paar Schneebildern möchten wir allen Lesern ein glückliches und gesundes neues Jahr wünschen. Wir schneien hier so langsam ein und die Hunde geniessen das.
With some snow-pictures I want to say all visitors a happy and healthy new year. We have realy a lot of snow and the dogs like that very much.