Einige Bilder
- Der längste Border der Welt / longest Border of the World
- Kletterschaf

Heute war alles ganz komisch. Wir sind zu einem fremden Tierarzt gefahren – und der hat mich blind gemacht, schaut ihr:
Today everything was strange. We drove to a stranger vet – and she made me blind, look here:

Aber danach hat sie gesagt, daß ich frei von erblichen Augenkrankheiten (inkl. Glaukom) bin. Ok, nun muß ich nur noch warten, bis ich wieder gucken kann.
But afterwards she said, that I am healthy and have no heriditary deseases in my eyes (incl. Glaucoma). Ok, and now I am waiting, that I can see anything again.
Entwarnung gibt es auch bei Face. Die Diagnose PRA war falsch. Sie wird nicht erblinden. Sie ist nur so was ähnliches wie Nachtblind.
All-clear also with Face. The diagnosis PRA was a mistake. She will not be blind. She is only a kind of night-blind.
Nix Neues von uns. Momentan geniessen wir alle in jeder freien Minute einfach nur diesen genialen Sonnen-Frühling, ob nun auf dem Agi-Platz, an den Schafen, auf langen Spaziergängen oder einfach im Garten.
Nothing new about us. At the moment, we are enjoying this great sunny spring in every free minute, wether on the agility-ground, at the sheep, on long walks or simply in the garden.
Heute gings zum Osterturnier der Hoppers. Aufgrund der vielen Teilnehmer sind heute nur Aoibheann und Face gestartet. Pebbles hatte dafür ein nettes Training auf dem Übungsparcours und eine ausführliche Schwimmrunde im Tümpel der Kiesgrube.
Today we went to the easter-meeting of the Weser-Ems-Hoppers. As they had so much persons that wanted to start, we decided only to take part in with Face and Aoibheann. Pebbles had a nice training on the training ground and a long swimming-round in the tarm of the gravel-pit
Im Jumping 1 hat Aoibheann mich mit Frühstart überrascht, woraufhin die Starttechnik für Lauf 2 und 3 spontan in Platzposition geändert wurde und das auch klappte. Der A-Lauf war echt laufintensiv für den Menschen und nach 10 Tagen Norovirus für Frauchen nicht wirklich zu schaffen. So haben wir uns auf die Anfangssequenz konzentriert, was auch gut geklappt hat. Der A-Open war schon etwas besser, leider auch hier Frauchen an einer Stelle zu langsam und der Rückweg durch den Tunnel um zu schauen, wo sie bleibt nicht der Richtige.
In Jumping 1 Aoibheann surprised me with a jump in the gun, whereupon we changed our technique in starting from the down-position, which worked well. The first run was very much to run for the human and after 10 days norovirus it was too much for Silvia. So we concentrated on the first sequence only which worked quite well. The Open was better, but also here Silvia was not quick enough and the way back through the tunnel to look, where Silvia stays was not the right one.
Sven und Face hatten einen sehr sehr unrunden Jumping. Herrchen war wohl noch nicht ganz wach. Der A-Lauf sah deutlich besser aus. Leider hat Face mal wieder den Weitsprung ignoriert. Irgendwas hat sie gegen den?! Der A-Open war auch sehr schön mit einem Slalomfehler. Aber die zwei können echt zufrieden sein so ganz ohne Training so gut gelaufen zu sein!
Sven and Face had a very out-of-round jumping run. Sven was not really awake. The second run looked much better. Sorrily Face ignored again the longjump… Somehow it seems, she does not like it?! The open was very nice but with one mistake at the weaves. But the two can be very happy to have run so nice without training!
Heute haben wir ein paar Scheiben geworfen.
Angelika hat uns netterweise ein paar neue Bilder von Mitch zur Verfügung gestellt.
Angelika send us some new pictures of Mitch.
Irgendwie hatten die Mädels keine Lust für die Frühlingsbilder zu posieren. Hier mal die lustigen Fehlversuche.
Somehow the girls were not in the mood to pose for the spring pictures. Here the funny tries.
Heute war es soweit. Ingrid hatte zum Klasse 1 Trial geladen und wir waren dabei. Bis zuletzt waren die Zweifel groß bei Frauchen und nur weil wir bei der Generalprobe mal so richtig getestet haben, ob ihre Nerven das aushalten werden.
Today the time had come. Ingrid invited for a grade 1 trial and we took part in. A long time Silvia had second thoughts and this only because we tested her nerves at the dress rehearsal.
Erst war ich dran. Mein Outrun war gut, ich habe dann etwas zu weit flankiert und meine Schafe waren direkt auf der Flucht, ich hab sie aber noch wieder bekommen. Frauchen war ziemlich nervös, so daß ich dann beim Treiben sicherheitshalber einige Male um Schafe und Frauchen gezirkelt bin – nicht, daß ich da was verliere. Frauchen fand das nicht gut…. Leider sind uns dann auf dem Weg zum Pferch die Schafe abgehauen und hatten keine Lust mehr. 44 Punkte und 11. Platz.
First it was my turn. Good outrun, a bit to wide flanked and so my sheep were directly on the run. But I managed to get them back. Silvia was really nervos, and so I decided to circle around her and the sheep sometimes on the drive. I did not want to loose on of them. Silvia did not like that… Sorryly the sheep ran away as we were on the way to the pen and were not keen on continuing. 44 points, 11th place.
Dann kam Face. Genialer Outrun, perfekter Lift, Fetch ging nicht besser. Auch der Anfang des Treibens sah noch sehr vielversprechend aus. Kurz vorm zweiten Treibetor blieben die Schafe dann stehen, entdeckten ihre Freunde, die schon fertig waren und rannten los. Da dann alles ein wenig stressig wurde, hat Frauchen lieber aufgehört. 50 Punkte und 8. Platz
After it it was Faces turn. Genious outrun, perfekt lift, fetch could not have been better. And even the beginning of the driving looked very promising. Shortly before the second driving gate the sheep stopped, found their friends, that already had finished and ran away. As all became a bit stressing then, Silvia retired the run. 50 points, 8th place.
Aoibheann
1. Trial Aoibheann – MyVideo
Face
Face Trial – MyVideo
Heute beim Hütetraining hat Jeanny einige sehr schöne Bilder von Face und Aoibheann gemacht.
Today during our herding training Jeanny made some real nice pictures of Face and Aoibheann
Wir haben ein neues Familienmitglied 😉